茅場町駅: 外国人の方とコミュニケーションが取れるようになりたいOL様
コーディネーター: 西尾
高田馬場駅: 海外赴任に向けて
数ヶ月後に海外赴任がはじまる生徒様、海外生活は初めてで、英語で会話をする機会が現在ないので、日本にいる間に上達させたい、との事で今回お申し込みいただきました。
講師はまずオリジナルシートを使いながら、生徒様についていくつかの質問をしました。
また、講師の体験レッスン用のワークシートでは、いくつかの単語を使って文章を作る練習をしたり、さまざまな時制を使った会話の練習をしました。
とてもフレンドリーな講師で、自身の話もたくさん話し、とてもなごやかな体験レッスンとなりました。
今後のレッスンでは、赴任前の短い間ですが、生徒様の英語力を引き延ばせるよう、会話を中心にレッスンをしていくとの事でした。
新しい生活を充実するためのコミュニケーションの一つの術として、楽しく身に付け、活かして頂ければと思います。
コーディネーター: 木村
中野駅:一度挫折した海外へ行く夢を実現させたい
数年前に海外に留学に行くことになっていたのですが、直前に急遽キャンセルしなくてはならなかったそうです。そんな精神的ショックを乗り越え、なんとかまた海外行きを実現させたいと、この夏ヨーロッパへの旅行をご計画中。そこで英語とフランス語の両方のレッスンをご希望です。
駅から少し離れていましたが、カフェは講師指定のとてもおしゃれでゆったりとした所で、レッスンをするには理想的でした。体験レッスン中に講師が書くノートが読みやすいようにと横に並んで着席。まずは英語で自己紹介を中心に体験レッスン。その後同じ内容をフランス語で行いました。
講師はフランス人ですが、ヨーロッパへ旅行に行くならどの国でも通じる英語を中心にレッスンをした方がいいのでは、というアドバイスでした。生徒様もフランス語はまだハードルが高いので、もう少し自分で勉強してから始めようかなという感じで、英語だけのレッスンでスタートするかもしれません。
海外に行ったり外国語を勉強することは楽しいだけでなく、色々な困難を乗り越えなくてはいけないことも多いですが、日本でのマンツーマンのレッスンで楽しく進めながら前進していって欲しいと願っています。
コーディネーター: 藤巻
茅ヶ崎駅: 翻訳の為の英会話
小説の翻訳をしていらっしゃる生徒様は、文章の解釈の仕方、ネイティブの感じる細かいニュアンス、物語の背景ににある文化も含め読解力をアップされたいとお考えです。また、合わせてコミュニケーション力もつけたいと体験レッスンにお申込み下さいました。
今まで英会話の学習歴はありませんが、TOEIC高得点をお持ちの生徒様は、すでにある程度コミュニケーション力をお持ちです。読書が趣味で、原書はすでに200冊以上読まれたとのこと、改めてリーディングの大切さを感じました。
自己紹介から始まり、講師は多方面から生徒様のご要望、そのためには何が必要かを探っていきます。生徒様が現在取り組んでいらっしゃる原文をお持ちになり、いくつかの文章の解釈に関して、奥深い会話が展開されていきます。楽しみで読むのとは違い、翻訳となると一つの文章の解釈の違いがストーリ展開にとても大切になります。生徒様の解釈、講師の解釈の違いなどの話で知的好奇心が掻き立てられるレッスンでした。同行の私も楽しませていただきました。ありがとうございます。
丁寧な聞き取りとネイティブならではの解釈に生徒様もご満足下さり、早速レッスン開始となりました。内容の濃いレッスンとなりますね。
コミュニケーション力の補完
“Don’t is a contraction of “Do not”.
コーディネーター: 沼上
溜池山王駅: ビジネス英会話
生徒様は、会社を経営されている方でビジネスで英会話を使われるとのことで、今回の体験レッスンにご参加戴きました。
講師は、バイリンガルでしたが、オールイングリッシュをご希望とのことでしたので、体験レッスンは全て英語で行われました。
まずは、一通り生徒様、講師の自己紹介を終え、日常会話でもビジネスでもよく会話で使われるイディオムやフレーズがある、とのことで1つ例を出して練習してみました。
また、中級以上の生徒様とは生徒様のご興味をお持ちのニュース記事を使ってのディスカッションなども有効なので、レッスンに取り入れて行くことになりました。
是非、今後もレッスンで積極的にお話戴き、フルエンシーをあげるチャレンジをどんどんして充実したレッスン戴ければと思います、これからも応援しております。
コーディネーター: 岩城
清澄白河駅: 外国人ご父兄との英会話
生徒様は、お子様にあるレッスンを教えていらっしゃる方で、そのご両親が外国人なのでスピーキング力をあげて、もっとコミュニュケーションを取る必要があるので、ということで今回の体験レッスンにご参加戴きました。
体験レッスンでは、フリートークでお話して戴きましたが、お仕事で決まったシチュエーションや説明、連絡事項などもあるようなので、それらはロールプレイで練習して戴く予定です。
また、それ以外にもトピックが多岐に渡る可能性もありますので、普段からコンスタントにレッスンをして戴くことにより、瞬発力やリスニング力が上がっていくかと思います。
早速レッスンをスタートして戴くことになりましたが、これからもどんどん積極的に講師に話し掛けてみてください、応援しております。
コーディネーター: 岩城
新板橋駅: 職場で英語を使います
金融系のお仕事をされている生徒様で、インド人の部下を多くお持ちだということです。メールになると日本語でのやりとりが難しいため、英語で直接コミュニケーションが取れるように、とレッスンを受けられることに決められたそうです。駅近くの生徒様のご自宅は新築でとってもキレイ。講師とふたりで感動しながらお邪魔し、レッスンが始まりました。
講師はビギナー用のテキストから、会話の練習とリスニングの練習をしながら、ところどころ言い回しや発音を直していきます。First impressionについて考えを話し合うくだりで What is your first impression about me?と講師が聞き、生徒様がKindと答えると「初めて言われた!」と言って講師は大喜び。本当に陽気でよく笑う講師なので、かなり和やかにレッスンが進みました。
実際のレッスンは今回使用したテキストに沿って練習をし、合間にフリートークをはさみながらまずは楽しくやっていこう!という事になりました。英語にすこし慣れてきたら、ビジネスメールの添削や電話での話し方も取り入れてゆきます。
生徒様は、自己紹介やレッスンへの要望を講師に伝えるためにとてもよくご準備をなさっていらっしゃいました。また多趣味多才な講師の自己紹介にも関心を持たれ、積極的に質問をなさっていました。ですのできっと上達も早く、楽しみながらレッスンを続けられることでしょう。応援しております!
コーディネーター: 戸井田
武蔵藤沢駅: 春に始めるsomething new
この春から新しいことを始めたい、とのことでお申し込み頂きました。
男性の講師ということもあり、最初は多少緊張されているのかな、とも
受け取れましたが、時間が流れるごとにどんどん笑顔が増え、
積極的にご質問等をされていました。
日本での好きな食べ物の話では盛り上がり、
講師の出身であるカナダでの寿司の在り方や、
生徒様の好きな寿司ネタのお話をされていました。
また講師はレッスン中にSwitch your brainというキーワードとともに、
日本語で書いてある言葉を即座に英語に訳す、という
実践的な方法を用いて実用的な英語の指導もしていました。
生徒様にも十分理解してもらえるように、という
語彙のチョイスにも細心のケアをしていました。
レッスンは終始笑顔で、大変良い雰囲気のもとに行われました。
春からの新しい挑戦をされたいということなので、
今後もstart something newを胸に是非実用的なレッスンをして頂いて、
英語の楽しさを感じ、さらには自信をつけて頂きたいと思います。
スピーキング(発音)
レッスン中はフリートークに重心を置き、
ロールプレイ等を用いた対話型もやってみたい、とのことでした。
コーディネーター: 椎名
自由が丘駅: くだけた英語を正したい
お仕事で英語を使う機会が年に数回あり、英語を話す機会をもっと持つために、今回お申し込みいただきました。
現在youtubeなどで英語を勉強しているが、直接会ってコミュニケーションを取る事が大事だと思っていらっしゃる生徒様、
とてもフレンドリーに、積極的に講師に質問をしていただきました。
時折、生徒様の間違いをみつけ、講師が直します。
趣味や家族の話を、楽しく話して頂き、私も楽しい時間を過ごさせて頂きました。
通常のレッスンでは、テキストは使わず、生徒様が話したい内容を話し、
間違いはすぐに講師が指摘するスタイルとなるそうです。
リスニングの勉強として、講師のお勧めのBBCニュース学生向けを紹介。
聞き取れない部分はスクリプトをみて確認できるので、勉強しやすいシステムです、との事でした。
今後も楽しい会話の中で、スムーズなコミュニケーションを学んでいっていただければと思います。
コーディネーター: 木村
北朝霞駅: 外国人に日本語を教えています。
生徒様は外国人の生徒に日本語を教えていらっしゃる先生で、このお仕事をされるようになってから10年になるそうです。中国・韓国のほかに、ニュージーランド出身の生徒も多いそうで、あとはマレーシアやフィリピン出身の生徒もいるとか。今回の体験レッスンの講師もニュージーランド人でしたが、ご緊張される事もなくとても自然に会話をされていました。
自己紹介の流れから、デモレッスンではお互いの家族のことを三人称を使って紹介する練習をしました。つい動詞にsを付け忘れてしまうと講師がすぐに直し、口に覚えさせるように何度か繰り返し発音します。あとは、 mother-in-law や paternal grandmother など知らない語彙も説明してくれました。
日本語講師のお仕事はとてもお好きでずっと続けていらっしゃいますが、やはりどうしても説明の難しい部分があると生徒様は仰います。どの言語でもきっとある事なのでしょうが、概念的なことや、言葉の本当の意味とそれがどんな意味で使われているかの微妙な違いなど、言語を学ぶという事にはとても悩まされる時が多く、またそれが興味深かったりもしますよね。
今回の講師も日本語を少しずつ勉強しているということで、先生同士・生徒同士、きっと身になるお話も沢山出来ることでしょう。楽しみながら英語を身に付けていただきたいと思います。頑張って下さいね!
コーディネーター: 戸井田
